I'm So Tired
I'm so tirec, I haven't slept a wink
I'm so tired, my mind is on the blink
I wonder should I get up and fix myself a drink
No, no, no
I'm so tired, I don't know what to do
I'm so tired, my mind is set on you
I wonder should I call you but I know what you would do
You'd say I'm putting you on
But it's no joke, it's doing me harm
You know I can't sleep, I can't stop my brain
You know I'd three weeks, I'm going insane
You know I'd give you everything I've got
For a little peace of mind
I'm so tired, I'm feeling so upset
Although I'm so tired, I'll have another cigarette
And curse Sir Walter Raleigh
He was such a stupid get
You'd say I'm putting you on
But it's no joke, it's doing me harm
You know I can't sleep, I can't stop my brain
You know it's three weeks, I'm going insane
You know I'd give you everything I've got
For a little peace of mind
疲れ果てたよ 一睡もしていない
疲れ果てたよ 頭がちゃんと働かない
起きあがって飲み物でもつくろうか
いや やめとこう
疲れ果てたよ どうすればいいんだろう
疲れ果てたよ 君のことしか頭にない
君に電話したって どうせ返事はわかりきってる
君は゛からかってるのね゛って言うんだろ
笑い事じゃない 僕は悩んでるんだ
ちっとも眠れずに ずっと考えっぱなし
もう3週間だよ 頭がおかしくなっちまう
僕にあるものは何でもあげるから
ささやかな心の安らぎをおくれ
疲れ果てたよ 気が動転してる
疲れ果てたけど 煙草をもう一本吸って
ウォルター・ローリー卿を罵ってやるとしよう
あれはなんとも間抜けな奴だった
君は゛からかってるのね゛って言うんだろ
笑い事じゃない 僕は悩んでるんだ
ちっとも眠れずに ずっと考えっぱなし
もう3週間だよ 頭がおかしくなっちまう
僕にあるものは何でもあげるから
ささやかな心の安らぎをおくれ